1.1 Våra bygg- och prestationsvillkor gäller uteslutande; motstridiga eller från våra bygg- och
Vi erkänner inte kundens avvikande villkor, såvida vi inte har
uttryckligen godkänt deras giltighet i textform.
Våra bygg- och prestationsvillkor gäller även om vi är medvetna om motstridiga eller från
våra bygg- och prestationsvillkor avvikande villkor från kunden tjänsten till kunden
utan förbehåll.
Avvikelser och tillägg från kunden är endast giltiga med vårt uttryckliga godkännande i textform
effektiv. De gäller eventuellt endast för den affär som de avtalades för.
1.2 Alla överenskommelser som träffas mellan oss och kunden för att genomföra detta avtal
fastställs slutgiltigt i detta avtal.
1.3 Vid motsägelser inom avtalsgrunderna gäller följande rangordning:
a) Enskilt avtal,
b) dessa allmänna bygg- och prestationsvillkor,
c) DIN-standarder eller andra kvalitetsstandarder som uttryckligen skriftligen avtalats mellan kunden och oss
överenskommits,
d) andra lagstadgade bestämmelser.
2.1 Våra erbjudanden är i grunden icke-bindande och utan förpliktelser och endast som en uppmaning att lämna in
att förstå en beställning. Kundens beställningar är bindande erbjudanden till oss för
Avtalsslut. Avtalet ingås först efter kundens beställning och mottagande av vår
Beställningsbekräftelse i textform hos kunden.
2.2 Avtal ingås först genom vår orderbekräftelse i textform eller en av oss
genomförda fullgörelsehandling (leverans/avsändning av avtalsföremålet) till stånd. Våra
Medarbetare är endast behöriga att göra uttalanden i vårt namn, förutsatt att vi har gett dem en motsvarande
har utfärdat en fullmakt som avslöjats för kunden.
2.3 På bilder, ritningar, mönster, kalkyler, kostnadsförslag, andra dokument,
Informationer av fysisk och icke-fysisk natur - även i elektronisk form - förbehåller vi oss äganderätt och
Upphovsrätt föreligger. Innan vidarebefordran till tredje part krävs kundens uttryckliga samtycke från oss
i textform.
2.4 Tekniska uppgifter från vår sida förstås som ungefärliga värden, om de inte uttryckligen anges som
garanteras som bindande.
2.5 Räknefel i erbjudanden, orderbekräftelser eller fakturor kan när som helst rättas av oss
bli.
3.1 Den lagstadgade mervärdesskatten ingår inte i våra priser, den tillkommer enligt lagstadgad nivå vid
Datum för redovisning anges separat på fakturan. Om inte annat anges,
våra priser anges alltid i EURO.
3.2 Priserna för vårt erbjudande gäller endast vid beställning av hela tjänsten. Våra priser är beräknade så,
att leveransen eller tjänsten kan utföras i ett enda arbetsmoment. Extra kostnader som
oss genom oförutsedda avbrott i leveransen eller tjänster eller för av kunder
orsakade förseningar vid driftsättning uppstår, debiteras separat och dessutom
faktureras.
3.3 Arbeten som beställs av kunden men som inte ingår i offerten kommer att
vi fakturerar enligt våra debiteringssatser.
3.4 De försörjningsmedier som krävs för montering hos kunden (el, vatten, gas etc.) tillhandahålls oss
kostnadsfritt tillhandahålls. Förbrukningskostnaderna betalas av kunden.
3.5 Om inget annat avtalats, ska våra fakturor betalas omedelbart vid mottagandet utan avdrag. Den
Avdrag för rabatt kräver särskild överenskommelse i textform.
3.6 Om kunden hamnar i betalningsdröjsmål gäller de lagstadgade reglerna, särskilt har vi rätt
Dröjsmålsränta på 9 procentenheter över ECB:s basränta enligt § 247 BGB
göra. Rätten att göra anspråk på ytterligare skadestånd på grund av dröjsmål förblir förbehållen.
3.7 Om det sker en väsentlig försämring i kundens ekonomiska förhållanden efter avtalets ingående
eller omständigheter blir kända som försämrar kundens kreditvärdighet, är vi till ytterligare
Leveranser och tjänster endast mot förskottsbetalning eller lämplig säkerhet.
3.8 Kunden har endast rätt till kvittning om hans motkrav har fastställts rättsligt,
obestridda eller erkända av oss. Retentionsrättigheter tillkommer kunden endast om hans
Motkrav som har fastställts rättsligt, är obestridda eller erkända av oss och hans motkrav
på samma avtalsförhållande. Vid rapporterade brister begränsas en eventuell befintlig
Rätt att hålla inne beloppet för de förväntade kostnaderna för att åtgärda brister.
4.1 Kunden har rätt att begära ändringar fram till leverans, så länge ändringarna är rimliga för oss
är.
4.2 Om ändringarna medför extra kostnader för oss, har vi rätt till en ökning av
den överenskomna ersättningen.
4.3 Vi har rätt att avvisa ändringar av avtalsföremålet, förutsatt att ökningen av
Fastpriser inget avtal kommer till stånd.
4.4 De överenskomna leveranstiderna förlängs i enlighet med omfattningen av ändringen av avtalsföremålet
lämplig tidsperiod.
5.1 Avtalade prestations- och leveransdatum leder i tveksamma fall inte, utan endast vid uttrycklig överenskommelse,
för antagandet av ett fast avtal i enlighet med § 376 HGB. Början av den leveranstid vi har angett
samt efterlevnad av ett överenskommet leveransdatum förutsätter klargörande av alla tekniska och
kommersiella frågor i förväg. Ett ytterligare krav är att kunden uppfyller sina åtaganden,
som t.ex. tillhandahållandet av nödvändiga myndighetsintyg eller tillstånd samt
Betalning av en handpenning har utförts i tid och korrekt. Om detta inte är fallet, förlängs
leveranstiden lämpligt.
5.2 Leveranstiden är uppfylld när prestationen har lämnat vår fabrik innan den löper ut
eller när leveransberedskapen har meddelats. I den mån en godkännande ska ske, är tidpunkten för godkännandet
- vid obehörig vägran att acceptera, meddelandet om beredskap för acceptans - avgörande.
5.3 Beror underlåtenheten att hålla leveranstiden på force majeure, arbetskonflikter eller andra händelser som ligger utanför
vårt inflytandeområde kan hänföras, förlängs leveranstiden på ett lämpligt sätt. Vi kommer
kunden informera om början och slutet av sådana omständigheter så snart som möjligt.
5.4 Vid leveransförsening ansvarar vi enligt lagstadgade bestämmelser, förutsatt att leveransförseningen beror på en
som beror på avsiktligt eller grovt vårdslöst avtalsbrott som vi ansvarar för; en skuld
våra representanter eller ombud är att hänföra till oss. Vi ansvarar också enligt de lagstadgade
Bestämmelser, i den mån den leveransförsening som vi ansvarar för beror på ett vårdslöst brott mot en
väsentlig avtalsförpliktelse beror; i detta fall är dock skadeståndsansvaret begränsat till det förutsebara,
begränsad till typiska skador som kan uppstå.
6.1 Risken övergår till kunden när prestationen har lämnat fabriken, och det gäller även
då, när delleveranser sker eller vi har andra tjänster, t.ex. transport, installation,
Tagit över driftsättningen. En överenskommen slutbesiktning hos kunden låter riskövergången
från fabrik orörd. Delleveranser är tillåtna, såvida de inte är orimliga för kunden.
6.2 Försenas eller uteblir leveransen eller mottagandet på grund av omständigheter som vi inte
att tillskriva, övergår risken från dagen för meddelandet om leverans- eller mottagningsberedskap till
kunden.
6.3 Om inget annat har avtalats, sker transporten under kundens ansvar och på kundens bekostnad. Förutsatt att vi
på grund av ett avtal som träffats, ta över transporten, förblir risken från fabrik enligt
Abs. 6.1 förblir oförändrad. Om kunden önskar det, kommer vi att försäkra leveransen genom en transportförsäkring
täcka; de kostnader som uppstår i detta avseende bärs av kunden.
För sak- och rättsliga brister i tjänsten ansvarar vi enligt de lagstadgade bestämmelserna i enlighet med
följande bestämmelser:
7.1 Kunden måste ge oss den nödvändiga tiden och möjligheten att granska och klaga på bristerna.
Vid egen åtgärd eller anlitande av tredje part tar vi inte på oss några kostnader.
7.2 I den mån det finns en brist, har vi enligt vårt val rätt till efterleverans i form av en bristavhjälpning eller
till leverans av en ny felfri sak berättigad. Ersatta föremål övergår i vår ägo
och ska lämnas tillbaka till oss.
7.3 Ett fel föreligger inte vid endast obetydlig avvikelse från den avtalade beskaffenheten, vid endast
obetydlig påverkan på användbarheten, vid normalt slitage och förslitning eller vid skador,
som orsakas av olämplig, felaktig eller icke-avtalsenlig användning eller genom överdriven
Krav eller felaktig ändring uppstår, om dessa inte beror på vårt fel
kan hänföras till.
7.4 För de beräkningar som kunden gjort avseende verkningsgraderna för avtalsobjektet
tar vi inget ansvar.
7.5 Vi tar endast ansvar för att uppnå de användningsändamål som kunden avser
då, när de avsedda användningsområdena har avtalats separat i textform.
7.6 Vår garanti upphör i varje fall,
a) om kunden eller tredje part utan vårt föregående samtycke gör ändringar i tjänsteföremålet
utför,
b) om olämpliga reparationer utförs av kunden eller tredje part, t.ex. genom att inte använda
originaltillbehör,
c) vid felaktig användning av tjänsteföremålet,
d) vid underlåtenhet att följa monterings- och bruksanvisningen,
e) om anläggningen utförs av någon annan än fabrikens kundtjänst eller en skriftligt auktoriserad
Serviceavtalspartner togs i drift.
8.1 Kunden är skyldig att acceptera verket. Kunden får endast vägra godkännande på grund av väsentliga
Vägra brister som avsevärt påverkar användbarheten av prestationsobjektet. Kommer
om kunden inte uppfyller sin skyldighet att ta emot, har vi rätt att ge kunden en rimlig tidsfrist för
Förklaring av godkännande att sätta. Förklarar kunden inte godkännandet inom denna tidsfrist, så gäller
Prestationen anses som godkänd vid fristens utgång.
8.2 Godkännandet anses i varje fall ha skett och tyst förklarats så snart kunden
Tar tjänsteföremål i bruk.
9.1 Vi ansvarar enligt lagens bestämmelser, om kunden gör anspråk på skadestånd,
som beror på uppsåt eller grov vårdslöshet, inklusive uppsåt eller grov vårdslöshet av företrädare
eller uppfyllande assistenter.
Såvida vi inte anklagas för avsiktligt avtalsbrott, är skadeståndsansvaret begränsat till
begränsat till förutsebar, typiskt inträffande skada.
9.2 Vi ansvarar enligt lagstadgade bestämmelser, om vi på ett klandervärt sätt bryter mot en väsentlig avtalsförpliktelse
skada. Även i detta fall är skadeståndsansvaret begränsat till den förutsebara, typiskt sett
inträffande skadan.
9.3 I den fall kunden i övrigt på grund av en vårdslös pliktförsummelse har rätt till ersättning för
Skada istället för prestation gäller, är vårt ansvar begränsat till ersättning för den förutsebara, typiskt
inträffande skada.
9.4 Ansvar för skadestånd vid skadlig kränkning av liv, kropp eller hälsa förblir oförändrat.
Detta gäller även för det obligatoriska ansvaret enligt produktansvarslagen.
9.5 Om inget annat har avtalats ovan, är vårt ansvar uteslutet.
9.6 I den mån skadeståndsansvaret gentemot oss är uteslutet eller begränsat, gäller detta också i
Med avseende på det personliga skadeståndsansvaret för våra anställda, arbetstagare, medarbetare, representanter
och uppfyllande assistenter.
10.1 I den fall att leveransen innehåller programvara, ger vi kunden en enkel, icke-exklusiv,
tidsmässigt obegränsad användningsrätt till den levererade programvaran, men endast för det mellan
Parterna överenskom om destinationslandet där tjänsteföremålet ska användas. Det
Användningsrätten är begränsad till prestationsobjektet.
10.2 Kunden har rätt till ändringar, utökningar och andra omarbetningar i enlighet med § 69 c Nr. 2 UrhG
endast behörig i den mån lagen ovillkorligen tillåter det.
10.3 Alla övriga rättigheter till programvaran förblir hos oss. Beviljandet av underlicenser kräver vårt
godkännande i textform.
11.1 Vi förbehåller oss äganderätten till prestationen tills full betalning av alla
Krav från affärsförbindelsen mellan oss och kunden föreligger.
11.2 Vi har rätt att på kundens bekostnad försäkra föremålet mot stöld, skada, brand,
Försäkring av vatten- och andra skador, om inte kunden själv bevisligen
har tecknat.
11.3 Kunden får varken sälja, pantsätta eller överlåta tjänsteföremålet som säkerhet. Vid
Kunden måste omedelbart informera oss om utmätning, beslag eller annan disposition av tredje part
sker.
11.4 Kunden överlåter fordran till oss för att säkra vår fordran mot honom, som han har genom anslutningen
av prestationens föremål med en fastighet mot en tredje part uppstå.
11.5 Vid avtalsbrott från kundens sida, särskilt vid betalningsförsening, är kunden, även utan att
vi frånträder avtalet, är skyldiga att återlämna prestationsobjektet. För detta fall tillåter
kunden ger oss härmed oåterkalleligt tillstånd att omedelbart hämta tjänsteföremålet och hans byggnader att
att fritt få tillträde för detta ändamål.
11.6 Utövandet av äganderättsförbehållet samt utmätningen av förbehållsvaran av oss gäller inte
som återkallande av avtalet. Efter återtagande av prestationen är vi fria att sälja
berättigad. Försäljningsintäkten ska användas för att täcka kundens skuld minus rimliga
försäljningskostnader.
11.7 Vi förbinder oss att frige de säkerheter som tillkommer oss på kundens begäran så länge som
realiserbara värdet av våra säkerheter överstiger de säkrade fordringarna med mer än 10 %; de
Valet av säkerheter som ska frisläppas ligger hos oss.
12.1 Kunden är skyldig att de som erhållits inom ramen för avtalets ingående och genomförande
Information, särskilt all kommersiell och teknisk information, oavsett om den är muntlig eller
förkroppsligad genom dokument, att behandlas som affärshemligheter och därmed konfidentiellt. De
Organ, medarbetare och uppfyllande- och utförandehjälpare hos kunden ska åläggas motsvarande skyldigheter.
Skyldigheten att hålla information konfidentiell finns inte eller upphör, när och i den mån kunden visar att
relevanta informationer utan egen förskyllan blir allmänt kända, lagligt från en
tredje part erhållits, måste lämnas in som en del av en rättslig process eller vid tidpunkten
redan allmänt kända vid deras förvärv.
12.2 Kunden får endast vidarebefordra information som erhållits inom ramen för detta avtal till tredje part med vårt
Samtycke i textform är tillåtet. Som tredje part i denna reglering anses inte: Kundens anställda
och godkännandemyndigheter, men sådana personer är skyldiga att upprätthålla sekretessen i enlighet med
att följa ovanstående bestämmelser.
13.1 Endast lagen i Förbundsrepubliken Tyskland gäller, med undantag för FN:s köplag (CISG).
Behörig domstol är Saalfeld. Vi har dock också rätt att väcka talan vid kundens huvudkontor.
13.2 Behörig domstol är Jena. Vi har dock även rätt att vid domstolen på uppfyllelseorten och vid
Behörig domstol vid kundens huvudkontor för att väcka talan.
13.3 Om enskilda bestämmelser i dessa villkor är eller blir ogiltiga, påverkas
påverkar inte giltigheten av de övriga bestämmelserna. Om en delklausul är ogiltig, förblir
Effektiviteten av återstående klausul påverkas inte, om den är avskiljbar från delklausulen, i övrigt av sig
är begriplig och i avtalets helhet ger en kvarstående meningsfull bestämmelse.
13.4 Om en bestämmelse i detta avtal är eller blir ogiltig, påverkas inte giltigheten av de övriga
Bestämmelserna påverkas inte av detta. Affärsparterna är i ett sådant fall skyldiga att delta i
Medverka till att skapa bestämmelser genom vilka en ogiltig bestämmelse ersätts med en ekonomiskt
ett resultat som kommer så nära som möjligt och är rättsligt giltigt uppnås.